Icones historiarum veteris testamenti

Holbein, Hans, le jeune - Corrozet, Gilles
Lugduni, Apud Ioannem Frellonium,1547.
Prix : 15 000 €

Premier tirage de cette célèbre suite de Hans Holbein le jeune avec chaque planche accompagnée du texte latin et d’un quatrain français de Corrozet.

In-4 de (52) ff. sign. A-N, avec 98 figures sur bois, maroquin rouge, tranches dorées.
Trautz-Bauzonnet.

183 x 130 mm.

Holbein, Hans, le jeune - Corrozet, Gilles. Icones historiarum veteris testamenti… Ad vivuum expressæ, extremaque diligentia emendatiores factæ, Gallicis in expositione homœoteleutis, ac versuum ordinibus (qui priùs turbati, ac impares) suo numero restitutis.
Lugduni, Apud Ioannem Frellonium,1547.

« Exemplaire de premier tirage » (Brunet III, 253)” (Rothschild). Rarissime.

“Au sujet de cette édition de 1547, M. Edw. Tross a eu l’occasion de faire de curieuses remarques qu’il nous a obligeamment communiquées. « Il existe, nous écrit-il, deux sortes d’exemplaires de ce livre, avec le texte français et latin, datées de 1547. La première, dont les épreuves sont pâles, mais belles, a été tirée sur les bois originaux ; la seconde, sous la même date, l’a été sur des clichés.

Voici les différences qui distinguent les éditions de 1547, dont nous venons de parler.
Dans la première, le titre est disposé comme ci-dessus, et on lit au recto du feuillet signé L1 Isaie 1. Du peuple Iuif grands pechez et vices // Pleur et lamente Isaie le prophete // Puis Dieu (par luy de ce peuple rejeste… Dans la seconde, le titre est conforme à l’original, pour la distribution des quatres premières lignes qui sont ainsi coupées : Ad vivum expressæ extremaque diligentia emendatiores // factæ. Gallicis in expositione homœteleutis // ac versuum ordinibus (qui prius // turbati, ac impares suo // numero restitutis. Et le passage du feuillet L1 recto : Isaie 1, est ainsi amendé : Plourant, lamente Isaie prophete // Du peuple Iuif les grands pechez et vices // Puis Dieu (par luy) de ce peuple rejesté.

Le nombre des pages est le même que dans les deux tirages, mais on remarque dans leur texte beaucoup d’autres variantes que celles que nous venons de citer » (Brunet, III, 253).

« Au titre une marque de Jean Frellon, semblable à celle que Silvestre reproduit sous le n° 899, sauf qu’elle est un peu plus petite et qu’elle n’est entourée que d’un triple cercle.
Au verso du titre est l’avis de François Frellon, qui, cette fois s’appelle en latin Franciscus Frellonius. Le feuillet A2 contient deux pièces latines et un distique grec de Nicolas Bourbon de Vandœuvres. Ces vers sont d’une haute importance pour 1’histoire du livre, c’est en effet par Nicolas Bourbon que nous connaissons le nom de l’auteur des figures : Hans Holbein. Le feuillet A3 est occupé par une pièce française de Gilles Corrozet « Aux Lecteurs ».

Le feuillet N3 contient, au recto un huitain de l’Autheur, signé de la devise de Corrozet : Plus que moins, et, au verso, quatre médaillons représentant les évangélistes.
Le dernier feuillet porte, au recto, la souscription suivante : Lugduni, Excudebat Joannes Frellonius, 1547.

L’édition contient six figures de plus que la précédente, savoir : deux figures dans le corps de l’ouvrage, et les portraits des quatre évangélistes qui occupent le verso de l’avant-dernier feuillet. Chaque planche est accompagnée du texte latin et d’un quatrain français de Corrozet. “Brunet initiated a certain amount of controversy by quoting from E. Tross a theory that the second edition of 1547 (No. 282) was printed from clichés rather than from the original blocks. Both Hofer (op. cit. No. 276 ; p. 166-167) and Davies (Murray, vol. I, no. 244) reject the idea of clichage. On the basis of breaks in the woodblocks, Davies reverses Brunet’s order of the two editions, but evidence is introduced in the Hofer article to indicate that the condition of the blocks is in this case insufficient to prove priority. Aside from the woodcuts, the changes in the text support the order of editions given by Brunet. Comparison of the French text of 1539 with that of this 1547 edition shows that out of the ninety-four verses, fifty-one have from one to four lines revised. Signatures D and L are the only ones in which the text is unchanged.

The text of the other 1547 edition corresponds to this one but has, in addition, seven of the eight quatrains in signature L revised. The 1549 edition (No. 283) has all the revised text, including that in signature L. Green (op. cit. No. 276 ; p. 84-85) proposes still a third 1547 edition, also reversing the order so that the edition represented by the Harvard copies corresponds to his 1547c, but see No. 282 for a note on his editions a and b. A former Hofer copy had an error of “Exodi” for “Genesis” on leaf BIr which was corrected at press. The Harvard copies have the “Genesis” and seven other variants in spacing and terminal punctuation throughout the pages of the outer forme of sheet B.” (Harvard French N°281).

Très bel exemplaire revêtu d’une élégante reliure de Trautz-Bauzonnet.

Références : Baudrier, volume 5, page 209 ; Rothschild, volume I, n°16 ; Brun, page 202 ; Duplessis (op. cit. N° 276), pages 60-62 ; Woltmann, Holbein, volume 2, pages 172-173, e ; Bouchereaux, Corrozet, n° 127 ; Didot, Essai, col. 73 one 1547 ed.