Poesias

Szewach, Abraham

Très rare édition originale des Poesias d’Abraham Szewach’s, poèmes yiddish inspires par l’Holocauste.

Aucun exemplaire sur le marché.

Exemplaire conservé broché.

In-folio de 16 pages, broché, couverture imprimée de l’éditeur illustrée (grande main rouge menaçant un homme juif fuyant son village en flammes).

Très rare édition originale de cette collection de poèmes Yiddish illustré de scènes d’exil, de guerre et de persécution.

Edition ornée de la belle couverture réalisée par Isaac Munakier et de belles illustrations de l’artiste autour des titres et poèmes.

Edition publiée à 500 exemplaires devenus rarissimes.

Abraham Szewach est né le 15 août 1904 à Białystok en Pologne. Il alla à l’école Yafes Shule. Ecrivain, poète et journaliste, il écrivit des articles pour le Byalistoker shtime (Glos Bialegostoku) et pour le Byalistoker vegn (routes Bialystok). En 1930, il émigre en Argentina où ilécrit des articles pour le Di Presse, and le Yidishe Tsaytung. Dans les années 1940, à Buenos Aires, il commence à écrire des tangos en Yiddish, (notamment pour Jeremia Ciganeri).

Cette collection de poèmes Yiddish inspires de l’Holocauste semble avoir été l’unique livre illustré par l’artiste Isaac Munakier.

Très rare et important ouvrage conserve broché.

Exemplaires répertoriés dans les Institutions publiques internationals: The National Library of Israel (Jérusalem), Harvard University, The Jewish Theological seminary of America, the New York Public Library et the Yivo Institute for Jewish Research à New York, The United States Holocaust Memorial Museum à Washington, The University of Florida, The Florida Atlantic University et The University of Texas.

Vendu