Atala
Édition originale « très rare et fort recherchée » (Carteret) du premier chef-d’œuvre du romantisme français.
In-18 de XXIV et 210 pages, maroquin rouge à grain long, triple filet doré encadrant les plats, dos lisse richement orné, tranches dorées sur marbrures. Semet & Plumelle.
135 x 80 mm.
Chateaubriand. Atala, ou les Amours de deux sauvages dans le désert ; par François-Auguste Chateaubriand.
Paris, Migneret, imprimeur, et à l’ancienne librairie de Dupont, An IX (1801).
« Édition originale très rare et très recherchée » de l’un des plus grands succès littéraires mondiaux de langue française (Carteret).
Carteret, I, 159 ; Clouzot, 62 ; Monglond, V, 695 ; Sabin, 12237 ; Vicaire, II, 278 ; Escoffier, n°109.
« Très rare » (Clouzot).
« Très rare et recherché » (Carteret).
« C’est de la publication d’Atala que date le bruit que j’ai fait dans le monde » (Mémoires d’Outre-tombe).
Selon Escoffier, il s'agit là de l'édition originale de la première œuvre littéraire romantique avant « tous les manifestes d'école ».
« Atala marque le début du romantisme français. Le succès qu’il rencontra fut fulgurant, d’où les nombreuses éditions parues la même année – pas moins de cinq entre avril 1801 et avril 1802. La première (celle-ci) contenait 210 pages. La seconde édition, dont la collation est la même, est reconnaissable par sa mention de seconde édition ».
Dans ses Nouvelles Etudes sur Chateaubriand, Victor Giraud signale à propos de l’édition originale qu’elle « doit être extrêmement rare : je ne connais, pour ma part, que l’exemplaire de la Bibliothèque Nationale, celui de la Bibliothèque Victor Cousin et un exemplaire possédé par un particulier ».
Bel exemplaire élégamment relié en maroquin par Semet ét Plumelle.



