Les raisins de la colère

Steinbeck, John
Paris, Gallimard, « Du Monde entier », 1947.

« Dans les yeux des affamés se lit une colère grandissante. Dans leur âme les raisins de la colère sont chaque jour plus gros et plus lourds, et la vendange ne saurait tarder ».

Édition originale de cette traduction française et première apparition sous ce titre du chef-d’œuvre de John Steinbeck.

Bel exemplaire partiellement non coupé du tirage de tête, conservé dans sa brochure d’éditeur.

In-8 de 494 pp., (1) p.
Exemplaire partiellement non coupé conservé dans sa brochure d’éditeur, dos légèrement jauni, mouillure marginale sur la couverture.

207 x 140 mm.

Steinbeck, John. Les Raisins de la colère. Traduit de l’anglais par M. E. Coindreau & Marcel Duhamel.
Paris, Gallimard, « Du Monde entier », 1947.

Édition originale de cette traduction française et première apparition sous ce titre.

Un des 105 exemplaires du tirage de tête sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, celui-ci numéroté XI.

Ce roman fut d’abord édité à Bruxelles avec l’accord de la censure allemande, chez De Kogge sous le titre « Les Grappes d’amertume », vers 1942.

Porté par la colère et l'indignation John Steinbeck composa Grapes of Wrath entre mai et décembre 1938, publiée par Viking Press à New York en avril 1939.

Prenant pour cadre la Grande Dépression des années 1930 dans le centre et sud-ouest des Etats-Unis, l’ouvrage décrit l’odyssée tragique de « migrants » de l’Oklahoma, petits fermiers dépossédés, partis vers l’Ouest se louer comme ouvriers agricoles, vers la fausse « Terre promise » qu’est la Californie. Groupe social en marche, la famille Joad symbolise la mutation de l’agriculture ancestrale en industrie agricole, la mainmise du grand capital sur la petite propriété, l’agonie des fermiers expropriés par les banques et victime des promesses fallacieuses des grands propriétaires californiens. (Dictionnaire des œuvres, 6170).

Le souffle épique, la force de conviction et d’émotion, ainsi que les apports historiques en font une œuvre majeure. Peintre du sous-prolétariat agricole dont il montre l’exploitation, romancier soucieux du détail réaliste, il est aussi le peintre de la psychologie sociale et de l’impersonnel collectif.

L'impact du livre fut immédiat et explosif. Les vues anticapitalistes du roman ont suscité l'adoration des travailleurs et le dénigrement des banquiers et des propriétaires fonciers dans la même mesure. Le livre a été interdit dans les écoles et les bibliothèques de plusieurs États. Cependant, sa valeur littéraire n'a jamais été mise en doute, en plus de remporter le prix Pulitzer en 1940, l’ouvrage a été vu comme l'une des principales raisons pour lesquelles Steinbeck a reçu le prix Nobel de littérature en 1962.

I want to put a tag of shame on the greedy bastards who are responsible for this [the Depression and the plight of the worker].”

Bel exemplaire partiellement non coupé conservé dans sa brochure d’éditeur.

Vendu