Novae Novi Orbis Historia. De Gallorum in Floridam expeditione
La première édition latine de 1578 de Benzoni sur la Floride et le Nouveau monde et la première édition collective de 1578 de Manuel II sur l’éducation d’un prince et la chasse : De Venationes pp. 43 à 88 et De Aucupio pp. 89 à 114.
Précieuses éditions originales en vélin de l’époque.
In-8 de 32, 480 et 13 pp., mouillures, vélin ivoire.
172 x 105 mm.
Benzoni, Girolamo (1518-1570). Novae novi orbis historiae, id est rerum ab Hispanis in India Occidentali hactenus gestarum, & acerbo illorum in eas gentes dominatu.
Le Chailleux, Nicolas. De Gallorum in Floridam expeditione, & insigne Hispaniorum in cos szuitiz exemplo brevis historia.
Eustatium Vignon, [Geneva], 1578.
Édition originale latine traduite deL’Historia del mondo nuevo par Urbain Chauveton qui y adjoignit aussi un récit de l'expédition française de 1565 en Floride.
Leclerc, Bibliotheca americana, 3067. Sabin, 4792, Palau, 27626, manque à Chadenat.
Né à Milan vers 1519 Jérôme Benzoni fut incité à aller chercher fortune à l'étranger par son père totalement ruiné par la guerre. Il parcourut l'Italie, la France, l'Espagne et l'Allemagne avant de s'embarquer d'Espagne en 1541 pour l'Amérique où il séjourna durant 14 ans.
Sa relation de voyage très circonstanciée occupe ainsi les 426 premières pages du recueil.
L'Historia del Mondo nuevo fut publiée par la première fois à Venise en 1565. Elle fut traduite en français par Urbain Chauveton, un an après la première version en latin, en 1579.
Cette première édition latine est particulièrement recherchée pour le récit de l’expédition française en Floride qui est joint en édition originale et qui occupe les feuillets 427-477.
L'expédition avait pour but de venir en aide à la colonie de Fort-Caroline proche de Jacksonville qui avait succédé à la fondation de Charlesfort.
Les hommes de l'expédition et la colonie furent décimés par les Espagnols, qui mirent ainsi fin aux ambitions françaises en Floride.
Cette relation présente pour la première fois les description des Canaries.
First Latin edition of Benzoni's important early account of the New World, translated from the first edition printed in Italian in 1565.
Benzoni's history is the first significant work on the Americas based on firsthand observations by a non-Spaniard, and was one of the most widely disseminated texts of its day. This edition also includes the Latin translation of Nicolas Le Chailleux's Discours de l’Histoire dela Floride, an account of the French expedition to Florida in the mid-16th century.
The wide distribution of his book made Benzoni the single most influential figure in describing the New World to Europe in the mid- 16th century.
I) Relié avec : Manuel II. Praecepta educationis regiae, ad Ioannem filium Ex 10 Sambuci Ioan. Leunclavio interprete. His adiecimus Belisarii Neritinorum ducis, eiusdem argumenti librum.
Basel, P. Perna, 1578.
VD16 M 678; Adams M 426; Souhart 15 (Tl. 2); Thiébaud 26 (Tl. 2).
II) Relié avec : Aquaviva, Belisaire, duc de Nardo : Belisarii Aquavivi Aragonii, Neritinorum ducis, aliquot aureoli verè libelli. De Principium liberis educandis. De Venatione. De Aucupio. De re Militari. De Singulari certamine. His additum est elegans poematium Michaelis Marulli de principum institutione nunquam hactenus editum.
Basilae, Ex officina Petri Pernae, s. d. (1578), in-8°.
(8) ff., 224 pp., (7) ff., (1) f. bl.
Les chapitres De Venatione et De Aucupio occupent les pp. 43 à 114.
Un extrait du livre de Bélisaire Aquaviva a été traduit en français par le chevalier de Lescale.
Précieux exemplaire en vélin de l’époque.



