Description
Importante et rare édition de la grammaire hébraïque d’Elias Levita
traduite par l’humaniste Sébastien Munster.
« L’engouement de Munster pour Levita allait croissant
et il désirait traduire tout ce que le maître avait déjà édité » (G. E. Weil, Elie Levita).
Levita, Elias. Munster, Sébastien. [Sefer Hadikduk]. Grammatica hebraea Eliae Levitae Germani, per Seb. Munsterum versa & scholiis illustrata, cum Indice copiosissimo…
Basilea, 1543.
Suivi de : Levita, Elias. Grammatica Eliae Levitae quam ipse appellat Librum electum per Seb. Munsterum…
2 parties en un volume in-8 de 336 ff.
Peau de truie estampée, dos à nerfs, titre manuscrit au dos, fermoirs conservés. Reliure de l’époque.
180 X 110 mm.
Importante et rare édition de la grammaire hébraïque d’Elias Levita traduite en latin par l’humaniste Sébastien Munster imprimée à Bales en l’année 1543.
Le texte est imprimé en hébreux et en latin et est orné de jolies lettrines gravées sur bois.
Bibliotheca Bodleiana, 2012-2013.
« Au XVIe siècle, l’étude de l’hébreu commence à se propager chez les Chrétiens. Celui qui contribua le plus à faire connaître la grammaire hébraïque chez les Chrétiens fut Elias Levita, dont les œuvres furent traduites en latin par Sébastien Munster. » (M. Lambert, Termes massorétiques, p.128).
« Élias Lévita (1469 -1549), linguiste et poète, est le plus savant critique que les Juifs aient eu parmi eux. Il a fort excellé dans la grammaire sur laquelle il a écrit plusieurs livres dont quelques-uns ont été traduits en latin. Munster qui l’a souvent consulté a beaucoup profité de la lecture de ses ouvrages dont il a traduit quelques-uns en latin.» (L. Moreri, Le grand dictionnaire).
« Il semble que l’engouement de Munster pour Levita allait croissant et qu’il désirait traduire tout ce que le maître avait déjà édité ». (G. E. Weil, Elie levita).
François Ier qui admirait le savant offrit à Elias Lévita un poste de professeur d’hébreu à l’université de Paris.
Précieux exemplaire, grand de marges, conservé dans sa séduisante reliure en peau de truie estampée de l’époque.
Provenance : Ex-libris manuscrit en latin du XVIIème siècle sur le feuillet de titre.