4 500 Autres devises

CONVERSION DU PRIX DE L’OUVRAGE

(taux de change mis à jour quotidiennement)

fermer

Boris Pasternak
Se stra Moya Zhizn [My Sister Life],
1922.

4, 500 

Catégorie :

Description

Rarissime édition originale du recueil de poèmes
qui « mettra Pasternak aux premiers rangs
des poètes russes de ce siècle
»
(Dictionnaire des Œuvres).


 

Pasternak, Boris. [Борис Пастернак]. Se stra Moya Zhizn. [Сестра моя – жизнь]. (My Sister Life).
Moscou, 1922. [Москва, 1922].

In-8 de 136 pp., (2) ff.
Brochure d’époque de l’éditeur, couvertures conservées.

196 x 139 mm.

Rarissime édition originale du recueil inaugural de Pasternak « qui mettra l’écrivain aux premiers rangs des poètes russes de ce siècle » (Dictionnaire des Œuvres, Laffont-Bompiani).

W. Clowes, Doctor Zhivago: a critical companion, p. 12; M. Sollars, The Facts on File Companion to the World Novel, p.600 ; J. Wintle, Makers of Modern Culture, n°365 ; G. Struve, 25 years of Soviet
Russian Literature, pp. 169-170.

« My Sister Life » stands on its own among the crown jewels of the twentieth-century Russian literature
(E. W. Clowes).

It’s the publication of « My Sister Life », and its immediate sequel, « Themes and Variations » which established Pasternak as one of the pillars of modern Russian poetry. « My Sister Life » first introduced the theme of the revolution of 1905 among Pasternak’s favorites, nature and love.” (M. Sollars).

Écrit au cours de l’été 1917, quelques mois avant la Révolution d’octobre, et publié en 1922, ce recueil de poèmes évoque les péripéties d’une passion qui a pour cadre principal des bourgs et des villages de la moyenne Volga, et pour arrière-plan l’atmosphère exaltée de l’été de la révolution.

« Les poèmes qui composent “Ma Sœur, la vie”, remarquables par leur variété métrique, l’inventivité de leurs rimes et leur très riche organisation sonore, traduisent un “bonheur de posséder une forme” que le poète définira plus tard comme la “forme suprême du bonheur d’exister”, et qui justifie le titre du recueil. Ce troisième recueil est en fait celui dont Pasternak fait dater sa maturité poétique.

“Ma Sœur, la vie” sera accueilli avec enthousiasme par les contemporains dont Maïakovski, et mettra Pasternak aux premiers rangs des poètes russes de ce siècle » (Dictionnaire des Œuvres, Laffont-Bompiani).

For many Russian readers, his finest work is to be found in his early collections, particularly « My Sister Life ». « My Sister Life » is constructed around a love affaire but Pasternak brings together the great and the small, the universe and the detail. « My Sister Life » brought Pasternak an outstanding reputation” (J. Wintle).

Informations complémentaires

Année

Auteur

Siècle

Avis

Il n’y pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Se stra Moya Zhizn [My Sister Life]”

CONTACT

ADRESSE 1 rue de l’Odéon, 75006 Paris
MOBILE +33 (0) 6 18 08 13 98
TEL +33 (0) 1 42 22 48 09
FAX +33 (0) 1 42 84 09 69
MAIL asourget@hotmail.com
   librairie@ameliesourget.net
 
Plan d’accès

HORAIRES

LUNDI 10h – 13h / 14h – 18h
MARDI 10h – 13h / 14h – 19h
MERCREDI 10h – 19h
JEUDI 10h – 19h
VENDREDI 10h – 13h / 14h – 19h
SAMEDI 10h – 13h / 14h – 18h
 
Visite virtuelle de notre librairie